【相看两不厌只有敬亭山原文及翻译】一、
唐代诗人李白的《独坐敬亭山》是一首描写自然景色与内心情感的经典诗作。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人孤独时对自然的依恋和内心的宁静。其中“相看两不厌,只有敬亭山”是全诗的点睛之笔,展现了诗人与敬亭山之间独特的情感联系。
本文将从原文、翻译、诗句解析等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示关键信息,帮助读者更好地理解这首诗的内涵与艺术价值。
二、原文与翻译对照表
中文原文 | 英文翻译 | 中文解释 |
众鸟高飞尽,孤云独去闲。 | All birds have flown high and are gone, A single cloud slowly drifts away. | 群鸟飞远,消失不见;孤云独自飘走,悠闲自在。 |
相看两不厌,只有敬亭山。 | Looking at each other without tiring, Only Jingting Mountain remains. | 我与敬亭山彼此相望,永不厌倦,唯有它陪伴我。 |
三、诗句解析
1. “众鸟高飞尽”
描写的是天空中群鸟飞走,象征着喧嚣与热闹的消散,也暗示了诗人内心的孤独感。
2. “孤云独去闲”
孤云独自飘动,表现出一种超然物外的闲适,同时也映衬出诗人内心的平静与淡泊。
3. “相看两不厌”
这句是全诗的核心,表达了诗人与敬亭山之间的默契与情感交流,仿佛山也有灵性,能与人对话。
4. “只有敬亭山”
强调在诗人孤独之时,唯一可以倾诉的对象就是敬亭山,体现了他对自然的热爱与依赖。
四、诗歌主题与情感
- 主题:孤独中的自我安慰与自然的融合。
- 情感:表达了一种超脱世俗、亲近自然的心境,既有孤独感,也有内心的宁静与满足。
五、结语
《独坐敬亭山》虽短,却蕴含深厚的情感与哲理。李白用最朴素的语言,描绘了最真挚的情感,让读者在阅读中感受到一种心灵的共鸣。无论是“相看两不厌”的深情,还是“只有敬亭山”的坚定,都让人感受到诗人对自然的热爱与对内心的坚持。
如需进一步了解李白的其他作品或相关历史背景,可继续深入探讨。