首页 >> 日常问答 >

石壕吏原文及翻译

2025-09-24 04:01:15

问题描述:

石壕吏原文及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-09-24 04:01:15

石壕吏原文及翻译】《石壕吏》是唐代诗人杜甫创作的一首叙事诗,出自《杜工部集》,是“三吏”之一(另两篇为《新安吏》和《潼关吏》)。这首诗通过描写战乱时期官吏抓丁的场景,反映了人民在战争中的苦难与无奈,表达了诗人对百姓疾苦的深切同情。

一、

《石壕吏》以第一人称的视角,叙述了作者在石壕村所见的一幕:一个老妇人在官吏的逼迫下,被迫送走她的三个儿子参军。诗中通过老妇人的悲惨遭遇,揭示了战争给普通百姓带来的深重灾难。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
暮投石壕村,有吏夜捉人。 黄昏时我投宿在石壕村,官吏夜里来抓人。
老翁逾墙走,老妇出门看。 老汉翻墙逃走了,老妇出门查看情况。
吏呼一何怒!妇啼一何苦! 官吏喊叫多么凶狠!老妇哭诉多么凄苦!
听妇前致词:三男邺城戍。 听老妇上前说:“三个儿子都在邺城防守。”
一男附书至,二男死竟已。 一个儿子捎信回来,另外两个已经死了。
存者且偷生,死者长已矣! 活着的人只能苟且偷生,死去的人永远完了!
室中更无人,惟有乳下孙。 屋里再没有别人,只有还在吃奶的孙子。
有孙母未去,出入无完裙。 孙子的母亲还没离开,进出都没有完整的裙子。
老妪力虽衰,请从吏夜归。 老妇虽然年迈,请求跟随官吏回家。
急应河阳役,犹得备晨炊。 赶快去河阳服役,还能准备早饭。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。 夜深后说话声停止了,好像听到低声哭泣。
天明登前途,独与老翁别。 天亮后我继续上路,只和老汉告别。

三、作品赏析

《石壕吏》是杜甫“诗史”风格的典型代表。诗中没有直接表达自己的情感,而是通过客观叙述,让读者感受到战争带来的痛苦与社会的黑暗。诗中老妇的悲惨命运,正是千千万万普通百姓在战乱中的缩影。

四、结语

《石壕吏》不仅是一首诗歌,更是一幅生动的历史画卷。它让我们看到古代战争的残酷,也体会到诗人对民生疾苦的深切关怀。杜甫用最朴实的语言,写出了最深刻的社会现实,值得我们反复品味与思考。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章