【学弈文言文翻译原文】《学弈》是《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过讲述两个学生学习下棋的不同态度,揭示了学习必须专心致志的道理。本文将对《学弈》的原文进行翻译,并以总结加表格的形式呈现,帮助读者更好地理解其内容与寓意。
一、原文及翻译
原文:
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
翻译:
弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然他们一起学习,但后者的成绩却不如前者。难道是因为他的智力不如别人吗?回答说:不是这样的。
二、
《学弈》通过对比两个学生学习下棋的态度,强调了专心致志在学习中的重要性。文中指出,即使两人同时学习,但由于专注程度不同,最终的学习效果也大相径庭。这说明了“心不专则事不成”的道理,提醒人们在学习或做事时应全神贯注,不可分心。
三、关键信息表格
项目 | 内容 |
文章出处 | 《孟子·告子上》 |
作者 | 孟子(战国时期思想家) |
主题 | 学习需专心致志 |
故事人物 | 弈秋、两位学弈者 |
学习态度对比 | 一人专心致志 / 一人分心旁骛 |
结果差异 | 专心者胜 / 分心者败 |
寓意 | 心不专则事不成,学习贵在专注 |
通过这篇文章,我们不仅了解了古代关于学习态度的智慧,也能从中得到现实生活的启示。无论是在学业还是工作中,保持专注都是取得成功的关键因素之一。