首页 >> 日常问答 >

学弈文言文翻译原文

2025-09-21 19:39:01

问题描述:

学弈文言文翻译原文,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 19:39:01

学弈文言文翻译原文】《学弈》是《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过讲述两个学生学习下棋的不同态度,揭示了学习必须专心致志的道理。本文将对《学弈》的原文进行翻译,并以总结加表格的形式呈现,帮助读者更好地理解其内容与寓意。

一、原文及翻译

原文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

翻译:

弈秋是全国最擅长下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然他们一起学习,但后者的成绩却不如前者。难道是因为他的智力不如别人吗?回答说:不是这样的。

二、

《学弈》通过对比两个学生学习下棋的态度,强调了专心致志在学习中的重要性。文中指出,即使两人同时学习,但由于专注程度不同,最终的学习效果也大相径庭。这说明了“心不专则事不成”的道理,提醒人们在学习或做事时应全神贯注,不可分心。

三、关键信息表格

项目 内容
文章出处 《孟子·告子上》
作者 孟子(战国时期思想家)
主题 学习需专心致志
故事人物 弈秋、两位学弈者
学习态度对比 一人专心致志 / 一人分心旁骛
结果差异 专心者胜 / 分心者败
寓意 心不专则事不成,学习贵在专注

通过这篇文章,我们不仅了解了古代关于学习态度的智慧,也能从中得到现实生活的启示。无论是在学业还是工作中,保持专注都是取得成功的关键因素之一。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章