【哀时命原文及翻译】《哀时命》是战国时期楚国诗人屈原的作品之一,属于《楚辞》中的篇章。此诗表达了作者对当时社会现实的不满与悲愤,以及对自身命运的感慨。以下是对《哀时命》原文及其翻译的总结,并以表格形式展示。
一、
《哀时命》是一首抒情诗,作者通过自述的方式,表达了自己在乱世中怀才不遇、遭人排挤的痛苦心情。诗中充满了对现实的批判和对理想世界的向往,语言凄婉,情感真挚,体现了屈原忧国忧民的情怀。
全诗分为几个部分,分别描述了作者的处境、内心的挣扎、对理想的坚持以及对未来的无奈。整篇诗作情感深沉,结构严谨,是《楚辞》中极具代表性的作品之一。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
哀时命之不顺兮,怨灵修之多言。 | 可叹时运不顺啊,怨恨君王多言。 |
闵先灵之既坠兮,痛后嗣之失道。 | 悯惜先祖已坠落啊,痛心后代失正道。 |
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 | 守清白而死于正直啊,本是古人所推崇。 |
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 | 世俗本就爱取巧啊,背离法度而更改。 |
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 | 背弃法度去迎合啊,竞相讨好以求容。 |
忍尤而攘诟兮,伏清白以死直。 | 忍受责骂和侮辱啊,守清白而死于正直。 |
皇天之不纯命兮,何民生之多艰? | 上天不赐纯正的命运啊,为何人生多艰难? |
苟余心其端直兮,虽僻远其何伤? | 只要我心正直啊,即使偏远又何妨? |
愿岁并谢,与长友兮;淑离不淫,梗其有理兮。 | 愿岁月一同消逝,与我为友啊;美德不泛滥,坚定而有理。 |
乘风载云,上下求索。 | 乘风驾云,上下寻求。 |
三、结语
《哀时命》不仅是一首个人情感的抒发,更是一种对时代精神的反思。它展现了屈原对国家命运的深切关怀,以及对自身操守的坚守。通过本文的整理与翻译,我们能够更好地理解这首诗的历史背景与思想内涵,感受古代文人面对困境时的坚韧与执着。
如需进一步探讨《哀时命》的文学价值或历史背景,可继续阅读相关研究资料。