【登高杜甫译文】《登高》是唐代诗人杜甫的代表作之一,写于他晚年漂泊西南时期。这首诗情感深沉,意境开阔,展现了诗人对人生无常、家国忧思的深刻感悟。以下是对《登高》一诗的原文、翻译及,并以表格形式呈现。
一、原文与翻译
原文 | 翻译 |
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 | 天气寒冷,天空高远,猿猴啼叫凄凉;水边小洲清澈,沙滩洁白,鸟儿在空中盘旋。 |
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 | 无尽的落叶纷纷飘落,江水浩荡不息地奔流。 |
万里悲秋常作客,百年多病独登台。 | 在漫长的秋天里,我常常漂泊异乡;年老体弱,独自登上高台。 |
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 | 国家艰难,个人困苦,两鬓已生白发;生活潦倒,刚刚戒了饮酒。 |
二、
《登高》是杜甫晚年所作,情感真挚,语言凝练,体现了诗人面对自然壮景时的复杂心境。全诗通过描绘秋日登高的所见所感,抒发了他对人生坎坷、家国动荡的深切感慨。
- 首联:描写登高所见的自然景象,营造出苍凉、肃杀的氛围。
- 颔联:进一步渲染秋意,表达时间流逝、万物凋零的无奈。
- 颈联:转入个人境遇,表现漂泊生涯和孤独心境。
- 尾联:点明人生艰难,感叹自身处境,情感达到高潮。
整首诗不仅有对自然景色的描写,更有对人生、国家命运的深刻思考,是杜甫“沉郁顿挫”风格的典型体现。
三、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 登高 |
作者 | 杜甫 |
创作背景 | 晚年漂泊西南,生活困顿,感时伤怀 |
主题思想 | 表达人生无常、家国忧思、孤独悲凉的情感 |
艺术特色 | 意象雄浑,语言凝练,情感深沉,结构严谨 |
代表诗句 | “无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来” |
情感基调 | 苍凉、悲怆、沉郁 |
如需进一步分析《登高》的艺术手法或历史评价,可继续探讨。