【蓼莪全文读音和译文】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇诗歌,表达了子女对父母养育之恩的深切怀念与感激之情。全诗情感真挚,语言质朴,具有浓厚的孝道思想。以下为《蓼莪》的全文读音、原文及译文,并以表格形式进行总结。
一、《蓼莪》全文读音
句子 | 读音 |
蓼蓼者莪,匪伊蒿也 | liǎo liǎo zhě é, fěi yī hāo yě |
哀哀父母,生我劬劳 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ qú láo |
蓼蓼者莪,匪伊蔚也 | liǎo liǎo zhě é, fěi yī wèi yě |
哀哀父母,生我劳瘁 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ láo cuì |
款款兮,哀哀兮 | kuǎn kuǎn xī, āi āi xī |
无父何怙?无母何恃? | wú fù hé hù? wú mǔ hé shì? |
出则衔涕,入则靡至 | chū zé xián tì, rù zé mí zhì |
有子七人,莫慰母心 | yǒu zǐ qī rén, mò wèi mǔ xīn |
靡瞻靡依,三岁在疚 | mí zhān mí yī, sān suì zài jiù |
父兮生我,母兮鞠我 | fù xī shēng wǒ, mǔ xī jū wǒ |
抚我畜我,长我育我 | fǔ wǒ xù wǒ, zhǎng wǒ yù wǒ |
顾我复我,出入腹我 | gù wǒ fù wǒ, chū rù fù wǒ |
欲报之德,昊天罔极 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí |
欲报之德,昊天罔极 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí |
二、《蓼莪》原文及译文对照表
原文 | 译文 |
蓼蓼者莪,匪伊蒿也 | 蓼蓼的莪草,不是普通的青蒿。 |
哀哀父母,生我劬劳 | 可怜的父母啊,生养我真是辛劳。 |
蓼蓼者莪,匪伊蔚也 | 蓼蓼的莪草,不是普通的荆蔓。 |
哀哀父母,生我劳瘁 | 可怜的父母啊,生养我真是疲惫。 |
款款兮,哀哀兮 | 心中忧愁啊,悲伤不已啊。 |
无父何怙?无母何恃? | 没有父亲依靠什么?没有母亲依靠什么? |
出则衔涕,入则靡至 | 出门时含泪,回家却无人迎接。 |
有子七人,莫慰母心 | 我有七个孩子,却不能安慰母亲的心。 |
靡瞻靡依,三岁在疚 | 无法依靠谁,三年来心中痛苦。 |
父兮生我,母兮鞠我 | 父亲生了我,母亲养育了我。 |
抚我畜我,长我育我 | 抚养我、爱护我,让我长大成人。 |
顾我复我,出入腹我 | 关心我、照顾我,出入都抱着我。 |
欲报之德,昊天罔极 | 想要报答父母的恩情,却感天地无边。 |
欲报之德,昊天罔极 | 想要报答父母的恩情,却感天地无边。 |
三、总结
《蓼莪》是一首表达对父母深恩感激之情的诗作,通过自然景物与生活细节,抒发了诗人对父母养育之恩的深切怀念。其语言朴实,情感真挚,体现了古代社会对孝道的高度重视。
通过上述表格,可以清晰地看到《蓼莪》的读音、原文及其对应的现代汉语译文,便于学习与理解。该诗不仅具有文学价值,更承载着深厚的文化意义,值得后人传诵与思考。