首页 >> 经验问答 >

上林赋的原文和译文

2025-09-19 16:24:14

问题描述:

上林赋的原文和译文,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 16:24:14

上林赋的原文和译文】《上林赋》是西汉著名辞赋家司马相如的代表作之一,属于汉赋中的经典之作。该赋以华丽的语言、丰富的想象和宏大的结构描绘了皇家园林“上林苑”的壮丽景色与奢华生活,展现了汉代宫廷文化的繁荣景象。本文将对《上林赋》的原文进行简要梳理,并提供其对应的现代汉语译文,帮助读者更好地理解这篇文学作品。

一、

《上林赋》通过细腻的描写,展现了上林苑的自然景观、建筑布局以及贵族生活的奢华。文中运用大量比喻、排比等修辞手法,语言繁复而富有节奏感,体现了汉赋“铺张扬厉”的风格。同时,赋中也隐含了对帝王享乐的讽刺意味,反映了作者对社会现实的关注。

二、原文与译文对照表

原文(节选) 现代汉语译文
“于是乎离宫别馆,弥山跨谷,高廊四注,重阁叠榭。” 在那时,离宫别馆遍布山间,跨越山谷,高高的长廊四处环绕,重重楼阁层层叠叠。
“游观之娱,莫不毕集。” 游览观赏的乐趣,无不齐聚于此。
“于是乎龙舟鹢首,浮水扬波。” 于是有龙舟和鹢首船,在水面漂浮,激起层层波浪。
“击鼓呼噪,声震林木。” 敲鼓呐喊,声音震动森林树木。
“虎豹之兽,熊罴之师。” 虎豹之类的野兽,熊罴之类的力量。
“飞鸟不暇,走兽无踪。” 飞鸟来不及飞走,走兽无处藏身。
“于是乎天子乃御玉舆,乘雕鞍。” 于是天子乘坐玉制的车,驾驭雕饰的马车。
“周流六街,驰骋三市。” 周游六条大街,奔驰于三个市场之间。
“然后放麑于山,纵禽于泽。” 然后把小鹿放归山林,把野兽放归湖泊。
“是以四时之序,万物之生。” 因此四季有序,万物生长。

三、结语

《上林赋》不仅是汉赋艺术的巅峰之作,也是研究汉代文化、政治与社会生活的重要文献。通过对原文与译文的对比分析,我们可以更深入地理解司马相如的语言艺术与思想内涵。尽管赋文铺陈华丽,但其中蕴含的对自然与生命的尊重,仍值得今人深思。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章