【长城外古道边芳草碧连天的歌名】一、
《长城外古道边芳草碧连天》是一句富有诗意的歌词,出自经典歌曲《送别》。该歌曲由李叔同(弘一法师)创作,原名为《送别》,后被广泛传唱并改编成多种版本。其歌词中“长亭外,古道边,芳草碧连天”一句尤为著名,成为许多人心中的经典记忆。
这首歌曲不仅在音乐上具有极高的艺术价值,还在文化传承和情感表达方面具有深远影响。它以简洁的语言描绘出离别时的深情与哀愁,成为中国近代音乐史上的代表作之一。
二、相关资料整理
项目 | 内容 |
歌曲名称 | 《送别》 |
原名 | 《送别》 |
作词/作曲 | 李叔同(弘一法师) |
创作时间 | 1914年 |
歌词节选 | “长亭外,古道边,芳草碧连天;晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。” |
流行版本 | 理查德·罗杰斯作曲的英文版《Take Me to the River》 |
演唱者 | 多位歌手演唱过,如李谷一、刘明源等 |
文化意义 | 体现中国古典诗词与现代音乐的结合,象征离别之情 |
现代应用 | 常用于影视作品、毕业典礼、文艺演出等场合 |
三、结语
《长城外古道边芳草碧连天》虽是歌词中的片段,但因其优美的意境和深沉的情感,已成为中国文化中极具代表性的语言符号。无论是作为一首歌曲,还是作为一段文字,它都承载着人们对离别、回忆与自然之美的共同情感。