【扁鹊见蔡桓公原文及翻译】一、文章总结
《扁鹊见蔡桓公》是战国时期著名思想家韩非所著的寓言故事,出自《韩非子·喻老》。文章通过扁鹊与蔡桓公之间的对话,揭示了“防微杜渐”、“讳疾忌医”的道理。故事以简洁的语言和生动的情节,表达了对小问题忽视可能导致严重后果的深刻警示。
文中,扁鹊多次指出蔡桓公身体有病,但蔡桓公始终不信,最终病情加重,不治身亡。这一故事不仅具有文学价值,也蕴含了深刻的哲理,常被用来告诫人们要正视问题、及时处理隐患。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
扁鹊见蔡桓公,立有间。 | 扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿。 |
扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。” | 扁鹊说:“您有病在皮肤纹理之间,不治疗恐怕会加重。” |
蔡桓公曰:“寡人无疾。” | 蔡桓公说:“我没有病。” |
扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!” | 扁鹊退出后,蔡桓公说:“医生喜欢给没病的人治病来显示自己的功劳!” |
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。” | 过了十天,扁鹊再次进见,说:“您的病已经到了肌肉里,不治疗会越来越严重。” |
桓侯不应。 | 蔡桓公没有回应。 |
扁鹊出,桓侯又不悦。 | 扁鹊退出后,蔡桓公又不高兴。 |
居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。” | 又过了十天,扁鹊再次进见,说:“您的病已经到了肠胃,不治疗会更严重。” |
桓侯又不应。 | 蔡桓公仍然没有回应。 |
扁鹊出,桓侯又不悦。 | 扁鹊退出后,蔡桓公又不高兴。 |
居十日,扁鹊望桓侯而还走。 | 又过了十天,扁鹊远远看见蔡桓公,转身就跑。 |
曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。” | 他说:“病在皮肤纹理,可以用热敷药熨;在肌肉,可以用针刺;在肠胃,可以用汤药;在骨髓,那是掌管生命的神所管辖的,没有办法了。现在病已到骨髓,所以我不再请求为您治疗了。” |
居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。 | 过了五天,蔡桓公全身疼痛,派人去寻找扁鹊,但扁鹊已经逃到秦国去了。 |
桓侯遂死。 | 蔡桓公于是死了。 |
三、文章寓意
《扁鹊见蔡桓公》通过一个简单的故事,传达了以下几个重要道理:
1. 防微杜渐:小问题如果不及时处理,可能会发展成大问题。
2. 讳疾忌医:面对问题时,如果选择逃避或否认,最终只会带来更大的损失。
3. 及时应对:对于错误或隐患,应尽早纠正,避免事态恶化。
4. 人生警醒:故事不仅是对个人的提醒,也是对社会、组织乃至国家的一种警示。
四、结语
《扁鹊见蔡桓公》虽然篇幅短小,但内容深刻,语言简练,寓意丰富。它不仅是一则寓言故事,更是一种人生智慧的体现。在现实生活中,我们每个人都应该从这个故事中汲取教训,学会正视问题、及时行动,避免因小失大。