首页 >> 常识问答 >

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文

2025-09-15 23:40:41

问题描述:

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 23:40:41

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文】一、文章总结

《金陵酒肆留别》是唐代诗人李白的一首七言绝句,诗中描绘了在金陵(今南京)一家酒肆中与友人分别时的场景。诗中“风吹柳花满店香”一句生动地表现了春日的氛围,同时也流露出诗人对离别的淡淡哀愁和对友情的珍视。

全诗语言简练,意境优美,情感真挚,是李白诗歌中较为经典的作品之一。通过分析原诗内容及其翻译,可以更好地理解诗人的情感表达与艺术风格。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
风吹柳花满店香 春风轻拂,柳絮飘落,整个酒馆都弥漫着香气
无故垂杨遮酒幌 没有缘由的垂柳遮住了酒旗,仿佛有意挽留
天涯同是宦游人 我们都是漂泊在外的游子
再见应知是何年 再见之时,不知要等到哪一年

三、作品背景与赏析

《金陵酒肆留别》写于李白游历金陵期间,当时他正准备离开此地,与友人告别。诗中通过对自然景物的描写,如“风吹柳花”、“垂杨遮酒幌”,营造出一种淡淡的离别情绪。同时,“天涯同是宦游人”一句,表达了诗人与友人同为漂泊者的共鸣,体现了他对人生际遇的感慨。

整首诗虽然只有四句,但情感深沉,语言凝练,充分展现了李白诗歌的风格——既有豪放不羁的一面,也有细腻动人之处。

四、结语

《金陵酒肆留别》是一首情真意切、意境深远的送别诗。通过“风吹柳花满店香”这一句,我们不仅能感受到春天的美好,更能体会到诗人对离别的不舍与对未来的迷茫。这首诗不仅具有文学价值,也蕴含着深厚的人文情感,值得细细品味。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章